不怕贼偷,就怕贼惦记

我来中国以后几乎每周都遇到骗子。有的出租车司机不愿意打表,而说“朋友,那个地方很远,给你便宜一点”。有的售货员多要我几百块钱。有的人试图给我伪造的钱币。当然我一般不受骗,不过我在这个陌生的社会已经上了几次当。

我最近的一次被骗使我很愤怒。那天午夜我从北京语言大学南门走出来,右手拉着一个箱子。路边停着一辆出租汽车,司机帮我把东西放进行李箱里后我们就开往我的家。达到地点时司机要了我11块。我因为没有零钱,就让司机等我去旁边的一个商店买某种小东西,然后再交给他钱。这样我就给司机留机会,他在背后拉我的行李偷走了。我问站在楼前的两位保安车到哪儿去了,可他们只说它往前开走了。黑夜里找那辆车是没有希望的,出租车都差不多。随后我打110问我该怎么办,可是他们也帮不了我。第二天我写了一个书面报告去公安局报警。车号、型号和出租汽车公司我都没记住,我只记得时间和司机大概的样子。两位警察都很负责任,拉我去看电眼的录像、询问保安等等。我跟警察说“整天有人试图骗我,他们肯定会有一天成功”时,他们笑笑并补充,说了“不怕贼偷,就怕贼惦记”……说得太对了。被偷走了的东西不太昂贵,可是对我很重要。警察还没弄完,所以我不写详细的情况。说实在的,这件事不大可能成功,但是我还没放弃希望。

事后诸葛亮是很容易的,我似乎不应该相信别人。我仍然不是特别傻的,不少留学生也遭遇了相似的事情。事实上,不仅中国这样,全球都有骗子。不管怎么说,北京给我的印象中有了一点苦味。

今天吃火锅了

今天又去了民宝火锅城,想起来第一次去多么麻烦。菜单上的汉字大部不认识,服务员说的话也不太明白。“点菜吗”,她问了。“我想吃一种东西,可是我不知道它叫什么”,我回答。“这个东西呢,是黄色、圆的……球……好像是用面做的”。服务员没明白,于是我又说了几遍,哈哈大笑地做手势。她终于问“求切半,对吗?”我没听清,可是已经说了半天,所以只点了点头。随后她把菜端过来,其中居然有我想要的面筋。成功了!

第二次去,点菜没有那么难。菜单上找到了面筋,就指了指给服务员看。“面基、面近、面什么?”我问她了。“面筋。”成功了!

我今天对菜单很熟悉,自信十足地说“麻酱、炸豆皮、土豆片、白菜、鸡毛菜、粉丝、腐竹、面筋。”成功了!

上面有错误的话,请帮我指出来。

怎么进入中国的blogosphere呢?

来中国以后我一直想多看中国人的博客,多用中文来写自己的文章。不过到现在为止,我写了很少(大部分是我的作业!)也没有看那么多中文博客。没写文章主要的原因就是我怕我的中文写得太差,谁都不愿意读。也许我对自己的要求太高。写那种随便的文章可能写得不美,但是写总比不写好。从今天做起我会多写一点!

我喜欢看电影,所以经常看一些Mtime的博客。还有什么比较好中国的呢?我估计新浪是中国最大的博客网,在他们最流行的博客中也看到了一些有意思的日志。好是好,可是新浪博客怎么没有trackback呢?再说,用Opera的话开不了讨论,是用某种JavaScript的。真是有点落后。大家都喜欢看哪些博客呢?提出自己的博客也可以,不要害羞!

最后我也想问,有哪些好看的网络漫画?看漫画挺好玩的,可是我从来没看中文的。

中国朋友,上面有错误的话请指出来,帮我提高我的中文水平。谢谢啦!

早期中国电影《马路天使》

The 1937 Chinese film Street Angel is now available on archive.org.

我把1937年的《马路天使》放在archive.org上了。本片2005年被选为最佳华语片100部中的第11名。片中陈少平和小红的关系十分可爱,使我很感动。大家可以下面看看,希望你们也喜欢!

参看:上海底层的贫苦爱情——《马路天使》在哪里?

中国著作权保护期 Chinese copyright term

English translation below.

我研究了一下中国的著作权法,目的是了解在哪年之前拍的电影将不再受到保护。我找了很久也没有找到答案,所以终于往知识共享电子邮件讨论中发信问了问。他们让我参考中华人民共和国著作权法翻译成英文)。这是我找出的:(第二十一条)

电影作品和以类似摄制电影的方法创作的作品、摄影作品,其发表权、本法第十条第一款第(五)项至第(十七)项规定的权利的保护期为五十年,截止于作品首次发表后第五十年的12月31日,但作品自创作完成后五十年内未发表的,本法不再保护。

这意味着在1957年之前拍的电影可以自由发行了。我已经把1941年卡通片《铁扇公主》放在archive.org上了,希望将来能上传更多老电影。

这样关于法律的事情很不容易写。Jess已经帮我改正了一下,多谢!如果还有错误请指出来。

我正在尽量做《铁扇公主》英文字幕,希望会有人来帮助。

I’ve done some research on Chinese copyright law with the purpose of learning the copyright term of movies produced in China. Having searched for a long time without results I finally sent an email to the Creative Commons China mailing list asking my question. They referred me to an English translation of the Copyright Law of the People’s Republic of China. Here’s what I found: (Article 21)

The term of protection for the right of publication or protection for the right of publication or the rights referred to in Article 10, paragraphs (5) to (17), of this Law in respect of a cinematographic work, a work created by virtue of an analogous method of film production or a photographic work shall be fifty years, and expires on 31 December of the fiftieth year after the first publication of such work, provided that any such work that has not been published within fifty years after the completion of its creation shall no longer be protected under this Law.

This means that movies made before 1957 can now be freely distributed. I’ve already uploaded the 1941 animated film Princess Iron Fan to archive.org and hope to be able to make more old movies available in the future.

I am currently working on English subtitles for Princess Iron Fan. All help is appreciated!


孙悟空在《铁扇公主》中
Sun Wukong in Princess Iron Fan